fbpx

5 Manieren Waarop Andere Landen de Cultuur op Curaçao Hebben Beïnvloed

Categorie: | Gepubliceerd op: 11 juli 2019 | Door Omaily Lucas

Curaçao is een smeltkroes van verschillende nationaliteiten. Elke nationaliteit heeft de cultuur van Curaçao op haar eigen manier hebben beïnvloed. De aanwezigheid van de andere landen was zo sterk aanwezig dat zelfs de vlag van Curaçao dit weerspiegelt. Je kunt de invloeden op de lokale cultuur zien in de taal, keuken, tradities, waarden, religies en vrijwel elk aspect dat de cultuur van Curaçao vormt. Als je Curaçao wilt waarderen en begrijpen, moet je tijdens jouw bezoek de belangrijkste landen en hun tradities kennen die het eiland beïnvloeden en in het dagelijkse leven gegrift staan.

 

Nederlandse Politiek en Tradities

Misschien wel de meest voor de hand liggende invloed op de cultuur van Curaçao is Nederland. Curaçao is een land binnen het Nederlandse Koninkrijk, heeft hetzelfde politieke systeem en dezelfde tradities als Nederland.

Omdat we ons zo dichtbij Latijns-Amerika bevinden, en dan met name Venezuela, verwachten mensen die van Curaçao horen vaak dat het land deel uitmaakt van Venezuela of hetzelfde politieke klimaat heeft als een Latijns-Amerikaans land.

Hoewel het eiland geen kopie van het leven in Nederland is, kent het wel erg veel overeenkomsten. Het politieke systeem heeft veel van onze relaties met andere landen en onze tradities beïnvloed, maar heeft ook invloed gehad op de manier waarop het eiland in de loop van de jaren heeft kunnen groeien in vergelijking met onze buren in het Caribisch gebied.

De Nederlanders brachten niet alleen hun politieke systeem mee, maar ze brachten ook hun eten, hun drankjes, hun festiviteiten en beïnvloeden onze manier van dagelijks leven. Nu kennen we Nederlandse pannenkoeken en genieten we nog altijd van de friet, uiteraard in Nederlandse stijl.

 

Latijns-Amerikaans Eten

Venezolaanse arepas, Dominicaanse rijst met bonen, of Latijns-Amerikaanse / Caribische pasteitjes, het zijn allemaal gerechten die ooit door verschillende landen werden meegebracht en die onlosmakelijk verbonden zijn met de keuken van Curaçao. Het maakt niet uit welk restaurant, café of foodtruck je bezoekt. Je zult altijd een gerecht vinden dat werd beïnvloed door een omliggend Latijns-Amerikaans land. Neem bijvoorbeeld La Boheme in Punda, zij bieden een variatie van Venezolaanse arepas voor zowel bezoekers als de lokale bevolking.

 

Afrikaans Erfgoed

Als een eiland dat ooit het centrum van de slavenhandel vormde, zou het geen verrassing moeten zijn dat de cultuur op Curaçao een rijke Afrikaanse erfenis kent. Wanneer je het Kura Hulanda Slavernij Museum bezoekt, zal je veel leren over de geschiedenis. Een geschiedenis die vandaag de dag nog steeds te zien is. De traditionele muziek van het eiland, tambú, maakt gebruik van vele instrumenten die bekend zijn in de Afrikaanse cultuur. Lokale artiesten hebben deze invloed ook gebruikt om hen te inspireren om prachtige sieraden te maken als speciale souvenirs en geschenken.

Amerikaanse Popcultuur

Velen zouden niet verwachten dat een klein land als Curaçao vatbaar zou kunnen zijn voor Amerikaanse invloeden. Dat zijn we echter wel. Het aantal Amerikaanse toeristen is toegenomen, maar sinds de introductie van de kabeltelevisie heeft de jonge generatie veel van de Amerikaanse popcultuur overgenomen. Wel is het belangrijk om op te merken dat Curaçao niet veel lokale kanalen heeft, dus het is bijna onvermijdelijk dat jonge mensen overnemen van wat ze zien op de andere kanalen op de T.V.

Een van de meest opvallende invloeden is hoe jonge mensen er vaak voor kiezen om Engels met elkaar te spreken in plaats van Papiaments of Nederlands. Hetzelfde geldt voor de muziek, televisie-entertainment en mode-stijl.

 

Portugese Taal

Papiaments, de lokale taal van Curaçao, is in de loop der jaren sterk geëvolueerd. De taal kent een complexe structuur, maar men denkt dat de basis van de taal Afro-Portugees is.

Tijdens de slavenperiode op Curaçao bracht de Nederlandse West-Indische Compagnie slaven uit West-Afrika naar Curaçao met een Afro-Portugees vocabulaire. De cultuur van Curaçao kent voor een deel ook Portugese joden die waarschijnlijk ook in die tijd invloed hadden op de lokale taal.

Curaçao zou niet zijn wat het vandaag is zonder de invloed van al deze landen. De cultuur van Curaçao is gebouwd door de stenen die ieder land heeft achtergelaten, waardoor het nu het levendige en gelukkige land is waar we allemaal van houden en respecteren.

Gerelateerde Tours